ГЛАВА 3. РУССКАЯ БИБЛИЯ

§11. КИЕВСКАЯ И НОВГОРОДСКАЯ ПСАЛТИРИ

Среди книжных сокровищ России особое место занимает рукописная Киевская Псалтирь, написанная в 1397 году. «Киевской» она названа потому, что была написана в Киеве, хотя ее писец протодиакон Спиридоний и заказчик епископ Михаил приехали в Киев из Москвы, а в Киеве проживали полтора года, будучи в свите митрополита Московского Киприана (1390–1406).

Киевская Псалтирь. Псалом 1: «Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых…»

Киевская Псалтирь — одна из лучших русских рукописных книг. Она украшена изящными миниатюрами, восходящими к утраченному греческому оригиналу XI века. Таким образом, Киевская Псалтирь представляет интерес для изучения не только русской, но и византийской художественной культуры.

Долгое время эта удивительная рукописная книга находилась в Литве и Польше. Графом С.Д. Шереметевым она была куплена у владельца частного собрания рукописей и подарена Обществу любителей древней письменности, одним из учредителей которого (1877) был сам С.Д. Шереметев. Вместе с другими рукописями, собранными Обществом, в 1932 году Киевская Псалтирь поступила в Государственную Публичную библиотеку имени М.Е. Салтыкова-Щедрина.

В 1978 году издательством «Искусство» Киевская Псалтирь была опубликована в двух томах: в первом томе приводится исследование и описание миниатюр Псалтири, второй том представляет собой красочное факсимильное воспроизведение рукописи. Благодаря этому Киевская Псалтирь стала доступна многим любителям древнерусского книжного искусства.

Псалтирь — это сборник священных песнопений, составленных во времена Ветхого Завета (т.е. до Р.Х.), но получивших всемирное распространение в христианскую эру. Пророк Давид (X в. до Р.Х.), молясь Богу, пел свои молитвы под звуки десятиструнного музыкального инструмента — псалтири. Поэтому его вдохновенные молитвы и получили название псалмов. Всего в Псалтири содержится 151 псалом. Большая часть их принадлежит пророку Давиду, а остальные составлены последующими псалмопевцами.

Особенно тесно примыкает «Поучение» Мономаха к псалмам Давида, которые он обильно цитирует. Мономаха и Давида связывала между собой общность положения царственных поэтов и общность настроений: оба ощущали тяжесть своей ответственности, стремились основать свое управление на моральных принципах, совестливо относились к своим поступкам.

Д.С. Лихачев.

«Литература Руси XI — начала XIII веков»

Содержание псалмов богато и разнообразно. В Псалтири каждый может найти такую молитву, которая соответствует состоянию и духовной потребности его души. По православной традиции псалмы постоянно читаются и поются на церковных службах. Они обязательно читаются и поются над гробом умерших православных христиан — отсюда и произошло слово «отпевание» (т.е. пение псалмов над умершим). Вот уже почти двадцать веков Псалтирь является самым употребительным и любимым сборником христианских молитв.

Вся древнерусская письменность пронизана словами и стихами из различных псалмов. Самый яркий пример — это «Поучение Владимира Мономаха», дошедшее до нас в составе Лаврентьевской летописи.

Киевская Псалтирь. 1397 г. Миниатюра-иллюстрация к псалму 73

Повод, из-за которого Владимир Мономах стал писать «Поучение», — приход послов от его братьев с предложением выступить против князей ростиславичей, чтобы изгнать их из их отчины. Владимир Мономах огорчился, что нарушается мир и порядок в Русской земле, и открыл Псалтирь. Найдя в Псалтири ответ и утешение для себя, он решил написать «Поучение» детям и другим потомкам, «которые его услышат».

«„Поучение” начинается с тех слов Псалтири, которые он нашел в ней и которые как бы ответили его мыслям: „Не ревнуй лукавнующим (т.е. не соревнуйся со злодеями), не завиди творящим безаконье, зане (потому что) лукавнующии потребятся (т.е. истребятся, погибнут), терпящии же Господа — ти обладают землею”. Эта мысль развивается Мономахом особенно подробно, здесь явно имеются в виду князья-современники. Он призывает их довольствоваться малым: малое у праведника лучше многих богатств нечестивых, нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем: меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся (вольное переложение псалма 36). Практическое применение всех этих мыслей псалма в феодально-княжеской практике XII века означало только одно: каждому князю довольствоваться своей отчиной, хотя бы и малой, как бы законны ни казались ему его права на землю соседа»[1].

Понять содержание и назидательный характер «Поучения» Владимира Мономаха — одного из самых талантливых писателей Древней Руси — без Псалтири невозможно.

Новгородская Псалтирь. XI в.

На протяжении многих веков Псалтирь на Руси была первой и важнейшей учебной книгой. Существовало особое издание Псалтири — «Псалтирь учебная», где в предисловии помещалось учебно-методическое пособие по обучению грамоте. Начиналось это предисловие такими словами: «Подобает убо вам, о учителие, ведети, како вам младых детей учити божественным письменем. Первее убо в начале буквам, сиречь азбуце. Потом же Часовники и Псалтири и прочия божественныя книги. И паче убо всего, еже бы вам наказати и изучити учеником азбуку чисто и прямо и по существу, како которое слово речию зовется, и неспешно».

В переложении на современный язык это наставление звучит так: «Следует вам, учителя, знать, как вам детей учить божественным письменам. Во-первых, сначала буквам, то есть азбуке. Потом же (чтению) Часослова[2] и Псалтири и прочих божественных книг. Но особенно неспешно следует вам назидать и учить учеников азбуке чисто, прямо и по существу, как какое слово вслух произносится».

13 июля 2000 года в Великом Новгороде археологической экспедицией, возглавляемой академиком В.Л. Яниным, были найдены три липовых дощечки. Эти дощечки размером 19x15 сантиметров и толщиной в один сантиметр оказались древней рукописной книжечкой. Две внешние дощечки служили обложками. Первая, с изображением креста и орнаментом, имела на внутренней стороне заполненное воском углубление величиной почти во всю страницу. На нем красивейшим мелким почерком были написаны 23 строки какого-то текста. Вторая дощечка содержала тексты с обеих сторон. На третьей дощечке текст также располагался на внутренней навощенной стороне, внешнюю же украшал крест. Таким образом, в книге было четыре исписанных страницы.

Находка была извлечена из слоя, достоверно датированного концом X — самым началом XI века. Между тем, древнейший датированный манускрипт, написанный кириллическим письмом — знаменитое Остромирово Евангелие, — относится к 1056–1057 годам. Когда ученые стали читать текст новгородской находки, они определили, что она является маленькой рукописной Псалтирью. С волнением и трепетом археологи прочли слова 75 псалма: «От запрещения Твоего, Боже Иаковль, воздремашася вседшие на кони» (Пс. 75, 7). Таким образом, к ученым попала рукопись, возраст которой на полстолетия превышает возраст Остромирова Евангелия. В те времена, когда употреблялась эта Новгородская Псалтирь, со времени крещения новгородцев прошло всего 20–25 лет! Поскольку в славянском мире не существует более ранней датированной рукописи, чем Остромирово Евангелие, эта находка — великое событие не только в истории русской, но и славянской культуры в целом!

Псалтирь на протяжении столетий служила своеобразным «учебником» нашим далеким предкам. Многие псалмы, звучавшие ежедневно во время церковной службы, христиане знали наизусть. Существовало немало людей, наизусть помнивших все тексты этой книги.

В.Л. Янин.

«Звездный час отечественной археологии»

При дальнейшем исследовании уникальной находки ученые установили, что эта книжечка оказалась палимпсéстом[3]

Эта находка, по мнению археологов ознаменовавшая «звездный час отечественной археологии», подтвердила, что Псалтирь с самого начала православия на Руси была не только богослужебной, но и учебной книгой.

Киевская Псалтирь. 1397 г. Псалом 90: «Живый в помощи Вышняго в крове Бога Небесного водворится…»

Крупнейший специалист по новгородским берестяным грамотам академик В.Л. Янин писал по поводу этой учебной Псалтири: «В славянском мире существует несколько древних кириллических рукописей, не имеющих даты в тексте и относимых без особой уверенности к XI веку. Новгородская Псалтирь станет эталоном, с которым исследователи смогут их сравнивать в поисках истинной даты. И если сегодняшние учебники отечественной истории немыслимы без упоминания берестяных грамот, будущие учебники рассказ о русской письменной культуре будут начинать с этого уникального манускрипта[4]»[5].

Более чем за три с половиной столетия до написания Киевской Псалтири новгородские школьники учились грамоте по восковым дощечкам, подобным найденной летом 2000 года Новгородской Псалтири.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

  1. В каких значениях употребляется слово «псалтирь»?

  2. Почему Киевская Псалтирь признана одной из самых лучших русских рукописных книг?

  3. Благодаря какому археологическому открытию подтвердилось то, что Псалтирь была в Древней Руси первой учебной книгой?

  4. Какова роль Псалтири в православной культуре?

  5. Что такое палимпсест?

  6. Какие стихотворные переложения псалмов Вам известны? Постарайтесь найти одно или несколько из таких переложений.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Киевская Псалтирь 1397 года. Из Государственной Публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.– М.: «Искусство», 1978.

  2. Вздорнов Г. Исследование о Киевской Псалтири.– М.: «Искусство», 1978.

  3. Псалтирь в русской поэзии XVII–XX вв.: Сборник стихов / Сост., вступит. ст., подгот. текста и примеч. Б.Н. Романова.– М.: «Ключ», Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. (Сер.: «Золотая библиотечка русской религиозной поэзии»).

  4. Янин В.Л. Древнейшая славянская книга // «Наука и жизнь», 2001, № 2, с. 7–9. (93{Библиотека}).


Сноски

  1. Лихачев Д.С. Литература Руси XI — начала XIII веков // Великая Русь: История и художественная культура X–XVII веков.– М., 1994, с. 36–37. [Вернуться в текст]

  2. Часослов (Часовник) — богослужебная книга, которая содержит тексты нескольких церковных служб, совершаемых в определенные часы суток и получивших поэтому название «Часы». [Вернуться в текст]

  3. Палимпсест — от греч. παλιμψηστον [палимпсэстон] букв. ‘вновь соскобленная (книга)’ — пергаменная рукопись, написанная поверх соскобленного прежнего текста.: на нем, как на школьной доске, стирался один текст и писался новый — из Псалтири. Значит, эта книжечка служила пособием для обучения грамоте! Занимаясь расшифровкой этой древнейшей русской книги, ученые прочли следующие слова: «Сия книга Псалтирь — сиротам и вдовицам утешение мирное, странникам недвижимое море». Эта находка, по мнению археологов ознаменовавшая «звездный час отечественной археологии», подтвердила, что Псалтирь с самого начала православия на Руси была не только богослужебной, но и учебной книгой.
    Крупнейший специалист по новгородским берестяным грамотам академик В.Л. Янин писал по поводу этой учебной Псалтири: «В славянском мире существует несколько древних кириллических рукописей, не имеющих даты в тексте и относимых без особой уверенности к XI веку. Новгородская Псалтирь станет эталоном, с которым исследователи смогут их сравнивать в поисках истинной даты. И если сегодняшние учебники отечественной истории немыслимы без упоминания берестяных грамот, будущие учебники рассказ о русской письменной культуре будут начинать с этого уникального [Вернуться в текст]

  4. Манускрипт — от лат. manuscriptum, букв. ‘рукопись’, главным образом старинная. [Вернуться в текст]

  5. Янин В.Л. Древнейшая славянская книга // «Наука и жизнь», 2001, № 2, с. 9. (93{Библиотека}) [Вернуться в текст]